Українська локалізація Overcooked: як запопадний перекладач навів лад на кухні
Обережно: на кухню насувається Великий та Жахливий Вічно Голодний Звір. Та цього разу кухарі зустрінуть його зі страхом, але без непорозумінь (принаймні в рецептах). Overcooked отримала повноцінну українську локалізацію, тож настав час відкласти словники, зосередитися на рецептах і поринути в контрольований кухонний хаос разом із друзями.

Відтепер більше не доведеться вгадувати, що саме хочуть клієнти в розпал шаленої метушні. Усі діалоги, підказки та рецепти подані українською мовою, що робить кооператив ще динамічнішим, а помилки — ще прикрішими. Врятуйте Цибулеве Королівство та всю планету від космічної фрикадельки, відточуючи командну взаємодію й кулінарну майстерність без мовних бар’єрів.
Локалізація охоплює весь текст гри: інтерфейс, діалоги, рецепти, статистику та навіть досягнення Steam. Оскільки Overcooked не має офіційної підтримки української мови, переклад замінює англійську версію — після встановлення весь текст відображатиметься українською. Переклад адаптований до стилю гри й зберігає її гумор та темп.
Переклад є фанатським і неофіційним. Інструкію зі встановлення локалізаії можна знайти на GitHub або в посібнику Steam.
Сатаніст Богопоклонник, січень 2026.
Це круто👍 Не скажу що у цій грі локалізація прямо таки потрібна, але все одно приємно Чи планується для видання All You Can Eat?
Відповісти
Дякую, не те щоб тут був складний сюжет або складна англійська, але завжди краще мати локалізацію, ніж не мати. Якщо коротко, то так - планується. Якщо довше, то план на локалізацію лежить десь у шухлядці під планом на локалізацію 2 частини і планом з пошуку вільного часу.
Відповісти
Ого, не знав, що досягнення в Стімі теж можна перекласти. 😮
Відповісти
Теж нещодавно дізнався, ось тула, раптом стане в нагоді: https://github.com/PanVena/SteamAchievementLocalizer
Відповісти