10

Нова Mafia отримає українську локалізацію

Згідно з оновленою сторінкою гри в Steam, Mafia: The Old Country отримає українську текстову локалізацію. Це перший випадок, коли компанія 2K Games додає офіційну підтримку української мови у свою гру.

Українська в Мафії

Сюжет нової Мафії

Сюжет нової частини Mafia перенесе гравців у похмуру атмосферу італійського кримінального підпілля початку XX століття. Користувачам доведеться адаптуватися до суворих законів виживання і пережити «напружену кримінальну драму». Уперше в історії франшизи події розгорнуться в Італії. Гра буде приквелом до попередніх частин і розкриє витоки організованої злочинності на Сицилії.

Детальнішу інформацію про гру очікують у грудні 2024 року на церемонії The Game Awards, де, імовірно, буде представлено новий трейлер.

Mafia: The Old Country запланована до випуску у 2025 році. Гра буде доступна на ПК, а також на консолях PlayStation 5 і Xbox Series X/S.

Логотип Patreon Сподобався контент? Підтримай нас на Patreon, та отримай унікальні бонуси!
Коментарі
Вибір емоджі
YAN-NN
YAN-NN
05.12.2024, 23:50
(відредаговано)

Люта база, будемо сподіватися що переклад вийде якісним та чудовим (Просто чомусь в мене таке відчуття що у минулому році був скандал що українську локалізацію до якоїсь крутої гри робили не українці і вона там вийшла з суржиком якимось, але я не впевнений що ця новина це не плід моєї шизи)

Reply

Відповісти

LLeeepps
LLeeepps (Назарій Семенюк)
06.12.2024, 06:55

Було таке) Над локалізацією Alan Wake 2 працювали росіяни😐

Reply

Відповісти

LLeeepps
LLeeepps (Назарій Семенюк)
06.12.2024, 06:56

Та й взагалі минулого року скандалів через локалізацію було чимало. Можливо через те, що вона взагалі почала з'являтись

Reply

Відповісти

Vlados
Vlados
06.12.2024, 11:21

Питання більше до нас, де наші локалізатори, видавці і так далі?

Reply

Відповісти

YAN-NN
YAN-NN
06.12.2024, 14:49

Локалізатори працюють не на сонячній енергії, їм треба гроші щоб оплачувати рахунки, купувати їжу та все інше... Тому треба платити їм гроші щоб вони робили проекти, студій які могли б професійно робити локалізацію наскільки я пам'ятаю можна на пальцях рук перерахувати, тож якщо буде попит "локалізуйте 15 проектів" то вони там тупо лопнуть із-за перевантаження, або локалізація буде з запізненням знячним відносно виходу гри

Reply

Відповісти

YAN-NN
YAN-NN
06.12.2024, 14:51

Локалізація та дубляж то взагалі тяжка справа.. правильно передати емоції темп, силу голосу, і ще випадково не сплатити сплутати якісь слова щоб не було як у кличка з "нам треба не лише гроши, а ще й час та гроші, і гроші"

Reply

Відповісти

Vlados
Vlados
06.12.2024, 17:33

Це все зрозуміло) Тому, шо маємо, те маємо) Але певні кроки з'являються, нещодавній Silent Hill 2 Remake перекладала українська команда.

Reply

Відповісти